¿Dónde está el Gringo?

Volunteering in the Slums in Mexico City with TECHO

It felt great to pull into Gio’s house in Mexico City after driving over 2,200 millas (3,600km) from my house in Georgia. Even though we were only on the road for 10 days, passing the US/Mexico border was our first real challenge, and arriving to Gio’s family’s house our first destination & Gol.

Volviendo a la comodidad de una cama caliente, agua corriente y un techo sobre nuestras cabezas, que podría haber sido fácil de colocar, volver a ser improductivo. Pero hemos hecho un punto de no ser huevones, y buscaron activamente un proyecto voluntario para involucrarse con.

Gio tenía experiencia previa con TECHO, an organization that sponsors families through building houses in the slums. Before I knew it, she had signed us up to volunteer for 3 straight days in Toltenco, una comunidad en los suburbios del sur de la Ciudad de México.

I had seen some slums in Asia and the favelas in Brazil, but I had never seen such makeshift, ticky-tack squalor as when I walked into Toltenco. El lugar parecía una zona de desastre natural – like an earthquake or hurricane just came through, con el «houses» construido a partir de piezas de apariencia nada.

barrios pobres de Ciudad de México

To make matters worse, Toltenco se encuentra en el Zona chinampera, un área de la ciudad de México, donde las islas flotantes & canales de la antigua ciudad de Tenochtitlan used to be. Tener una comunidad que se construye en la parte superior del sistema de canales de una antigua civilización azteca suena muy bien, but trust me, it’s not. Es decir, unless you prefer your house to be built on top of sinking ground. We were in for an interesting weekend.

A pesar de que México se está desarrollando rápidamente & very much a success story in Latin America, la desigualdad económica puede ser asombroso. Como los Estados Unidos, hay un problema de distribución de la riqueza que parece ser ignorado por el gobierno.

En realidad, the entire community of Toltenco is ignored by the government.

barrios pobres de Ciudad de México

Traducción: Prohibited to construct. Natural protected area. No selling. No buying.

 

These signs were everywhere, and when I asked Omar, el hombre de nuestra familia patrocinados por ellos, he told me,

«Es que el gobierno no te cobra por vivir acá a menos que tengas una casa verdadera, de concreto o algo así»

 

It’s just that the government doesn’t charge you to live here unless you have a real house, hecha de hormigón o algo por el estilo.

You see, Toltenco is the only slum that I know of that’s actually located in a UNESCO World Heritage site. Recuerde que el antiguo sistema de canales Azteca? Parte de ese sistema de canales se conserva en la forma del Parque Ecológico de Xochimilco right down the street, donde miles de personas vienen cada semana para montar trajineras (think Venice-style gondola boats) a través de los canales para comer, drink, & party the day away.

barrios pobres de Ciudad de México

A group of TECHO volunteers in Toltenco returning on a trajinera – Un grupo de voluntarios de TECHO en Toltenco regresando en una trajinera

Además de que técnicamente es ilegal vivir allí, the sinking ground is so bad-suited for construction, that no-one would want to build a house here, a menos que pudieran vivir durante prácticamente libre, o tenía ningún otro lugar a donde ir (ver: el barrio de Toltenco).

Nos dijeron que el gobierno ha tratado de poner a la gente de Toltenco de esta tierra protegida por el gobierno federal en múltiples ocasiones. Todo lo que sucede es la gente moverse hacia atrás porque no tienen otro lugar donde vivir, and the Mexican government doesn’t provide them a real alternative. Instead of continuing to evict them, o proporcionar algún tipo de gobierno-vivienda para la población de Toltenco, el gobierno ha encontrado una solución más barata que lidiar con el problema: ingnóralos.

Luckily for the government, los canales son tan extensas que muchos de ellos todavía están afectadas por los barrios pobres. Mientras el trajinera rutas en barco circulan a través de la más bonita, slum-free canals, the tourists will keep coming to Xochimilco do their spending & reveling, unaware of the poverty that lies around the corner.

But thanks to TECHO, thousands of volunteers can get involved to do their part behind the scenes. Thanks to TECHO, Estrella, Oscar, Omar, & Blanca have a little house to call their own.

barrios pobres de Ciudad de México

Blanca – 4, Estrella – 25, Omar – 25, Oscar – 6 in front of their new house – enfrente de su nueva casa

Se cumple por completo para construir una casa desde los cimientos hasta el techo. Pero fue incluso mejor que regalar a una familia en necesidad, and know that we had played a small part in improving the quality of their lives.

Más información de TECHO

TECHO is a NGO that works to combat poverty in 19 countries in Latin America, primarily through construction of «mediaguas» or small, casas prefabricadas. Algunas estadísticas interesantes sobre TECHO:

  • They have built over 102,448 houses throughout Latin America
  • About 80% of TECHO’s funding comes from the private sector
  • They’ve had 723,178 youth volunteers work in effort to overturn poverty in Latin America.
  • The sponsored families are responsible for only about 3% of the total cost of the house. Each family in Toltenco paid about 1,500 pesos, lo que eleva el valor real de la casa de 50,000 pesos (about $3,000)

No hay duda de figuras notables, pero lo que realmente me impresionó de TECHO era su compromiso de hacer algo más que construir casas en los barrios pobres de la Ciudad de México. Se tratará de tener un impacto duradero mediante el patrocinio de eventos de la comunidad, y también por los principios de construcción en paralelo con los valores fundamentales de la vida a través de corto, lecciones rápidas dadas a las familias & volunteers. Usted puede haber notado un ejemplo de uno de estos discursos en el video, como nuestro instructor Jorge comparó la importancia de la integridad estructural de una casa a la estabilidad de la familia, which forms the base unit of life.

Bendecido para tener una opción, Privileged to Help

Now I’m writing this post from Gio’s house, where the heater is turned on, the shower has hot water, the toilet flushes, the fridge is cold, and I’m enjoying these comforts while I can. Pronto vamos a estar recibiendo en la carretera, y la vida no será tan cómodo, but we’re doing so voluntarily. We’ve been blessed with the opportunity to choose these luxuries or not. Otros, like many in the slum of Toltenco, don’t have a choice.

Esta experiencia realmente refuerza mi creencia en los beneficios del voluntariado en las zonas afectadas por la pobreza mientras viaja. Para formar una completa, opinión completa de un país, it’s important to go to places like Toltenco, instead of only the beautiful, destinos turísticos.

Life isn’t always postcard-worthy. vacaciones de ocio son grandes, pero no ofrecen una representación verdadera de la vida local. ¿Cómo se puede estar al tanto de los problemas reales & luchas si no nos exponemos a ellos? Una vez que hacemos, podemos empezar a no sólo ayudar a los necesitados, Pero la ayuda de nosotros mismos crecer también.

If you’d like to get involved & volunteer with TECHOS, don’t hesitate to ask me any questions in the comments below! Estaría feliz de poder decir más sobre nuestras casas de experiencia en la construcción en los barrios pobres de la Ciudad de México, and connect you with the contacts that I made. O bien, puede ponerse en contacto con ellos directamente:

TECHOS (anteriormente conocido como Techos Para Mi País)

2050 SW 22nd St., Suite 306. Miami, FL.

Telephone: (305)-860-4090

Email: info.usa@techo.org

http://www.techo.org/en/

 

4 comentarios en «Volunteering in the Slums in Mexico City with TECHO»

  1. Andrea Mac Gregor

    Ford este es tan sorprendente, Me gustaría poder que se ha unido, pero ahora sé que esta organización TECHO, Voy a buscar un proyecto que me pueda unir, pasar tiempo con las familias y las personas con el mismo propósito de ayudar realmente enriquecer su vida.
    Felicitaciones por la casa y vidas cambiantes de las personas… seguir con la aventura.
    Thanks for sharing!

    1. fordquarterman Autor

      Estoy totalmente debería haber hacerle saber que estábamos haciendo esto! Definitivamente mirar en el voluntariado con TECHO – que parecen ser una gran organización y son muy activos en DF. Fue una gran experiencia para mí, y estoy seguro de que te encantará ayudar a las personas en necesidad tan cerca de donde usted vive!

  2. Jonathan

    Hey, Sé que este artículo publicado hace un tiempo, pero ¿todavía tiene la información de contacto para la gente de TECHO? Estoy visitando la ciudad de México en algún momento durante las vacaciones de Acción de Gracias y me gustaría ser voluntario.

    Gran video por cierto (realmente apreciar los dobles subtítulos)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

insignia CommentLuv